What does credere mean in Latin

From professional translators, enterprises, web sites and freely available translation databases.

Add translation

Latin

noli credere, noli timere, noli petere

German

Do not believe, do not be afraid, do not ask for

Last update: 2020-06-25
Frequency of use: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Latin

propterea non poterant credere quia iterum dixit Esaia

German

That is why they could not believe, because Isaiah said again:

Last update: 2012-05-05
Frequency of use: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Latin

si non facio opera Patris mei nolite credere mih

German

If I do not do the works of my father, do not believe me;

Last update: 2012-05-05
Frequency of use: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Latin

Iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credent

German

And often he threw him into fire and water that he might kill him. But if you can do something, have mercy on us and help us!

Last update: 2012-05-05
Frequency of use: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Latin

sine fide autem inpossibile placere credere enim oportet accedentem ad Deum quia est et inquirentibus se remunerator fi

German

But without faith it is impossible to please God; for whoever wants to come to God must believe that he is and will be a reward to those who seek him.

Last update: 2012-05-05
Frequency of use: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Latin

nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu

German

Nobody believes his neighbor, nobody relies on a friend; keep the door of your mouth from the one who sleeps in your arms.

Last update: 2012-05-05
Frequency of use: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Latin

quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est Deo non quaeriti

German

How can you believe who take honor from one another? and you do not seek the honor that is from God alone.

Last update: 2012-05-05
Frequency of use: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Latin

carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex Deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundu

German

Beloved, do not believe every spirit, but try the spirits to see whether they are from God; for many false prophets have gone out into the world.

Last update: 2012-05-05
Frequency of use: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Latin

si autem facio et si mihi non vultis credere operibus credite ut cognoscatis et credatis quia in me est Pater et ego in Patr

German

but if I do them, believe the works, if you do not want to believe me, so that you may recognize and believe that the Father is in me and I in him.

Last update: 2012-05-05
Frequency of use: 1
Quality:
Reference: Anonymous

A better translation with
4,401,923,520human contributions



We use cookies to improve your experience. If you continue to visit this website, you agree to the use of cookies. Learn more.OK